NOTRE CATALOGUE / LIVRES
-
livre
Discrimination et disparités
€17.00 – €24.00Plage de prix : €17.00 à €24.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
livre
Le désir sexuel
€34.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
livre
Le visage de Dieu
€9.00 – €24.00Plage de prix : €9.00 à €24.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
epub
Illusions de la Justice Sociale
€15.50 – €22.00Plage de prix : €15.50 à €22.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
epub
Zone et châtiment
€5.00 – €22.00Plage de prix : €5.00 à €22.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
epub
Culture du vide
€5.00 – €22.00Plage de prix : €5.00 à €22.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
epub
L’Etat Servile
€5.00 – €22.00Plage de prix : €5.00 à €22.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
epub
Orthodoxie
€5.00 – €22.00Plage de prix : €5.00 à €22.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit -
epub
L’Homme du ressentiment
€5.00 – €22.00Plage de prix : €5.00 à €22.00 Ce produit a plusieurs variations. Les options peuvent être choisies sur la page du produit
NOTRE CATALOGUE / AUDIOLIVRES
LA MAISON / HISTOIRE
Les éditions Carmin sont nées à l’été 2021 d’un constat. Autrefois phare de la culture mondiale, la France manque aujourd’hui d’échanges intellectuels avec des penseurs contemporains écrivant en langue étrangère. Si une multiplicité de facteurs l’explique, nous nous sommes rendus compte qu’avant tout, c’était le modèle économique du livre traduit qui barrait la route à tant d’ouvrages et empêchait à de bons textes de trouver leur public.
Pour une impression de qualité, une traduction soignée et une relecture d’épreuves, en plus des droits d’auteur, le calcul est sans appel : traduire des ouvrages n’est, au mieux, pas rentable, et la plupart du temps ruineux pour un tirage dans la moyenne des petits éditeurs français.
Ce problème de modèle économique, nous l’avons surmonté grâce à un lectorat fidèle et aussi exigeant que nous, qui soutient notre démarche livre après livre.
Car nous avons en la matière une ambition réelle : proposer aux lecteurs des livres de référence et qu’ils pourront acheter les yeux fermés. Un objectif à l’opposé de ce qui semble être devenu la norme de l’édition française faite de traductions bâclées, imprimées sur du papier de mauvaise qualité.














